臺北市青禾華德福實驗教育機構是台北第三所華德福學校,目前設有一年級至九年級。每班人數最多二十位學生,讓孩子在成長與學習過程中受到足夠的關照與支持。我們實踐華德福教育,從整體的角度看待人類發展,發展孩子思考、情感與意志三個面向。課程中特別重視藝術、手工、肢體以及認知相關的學科。
自一年級起,學生即開始學習英語與德語兩種外語。豐富的肢體活動與園藝工作能強化孩子的意志力。優律思美、班級戲劇(以母語及外語進行)、以及管弦樂團與合唱活動,都是為了支持孩子與世界建立深刻的連結與人格發展。
我們十分重視教師、家長與工作人員之間的合作。透過家長聚會、教師會議與各類工作小組,提供意見交流的平台,協助解決問題,並共同形塑願景。
本校教師定期獲得來自日本與德國的專業支持,並持續在台灣及海外參與進修與培訓。
教師團隊關切的一個核心目標,是讓孩子們在學習的過程中,成長為身心健康、充滿動力且具備責任感的人。

Qinghe Waldorf Institute is an experimental educational institution that was established under the policy of promoting diversified education in Taipei City. Qinghe was established in 2017 and put the Waldorf education concept which originated in Germany into practice. So far, there is one class for each grade up to ninth grade. The institution is renting some idle space from Taipei Binjiang Experimental Junior High School as a learning venue.
Each class usually contains no more than 20 students, allowing each child to be supported in their development and abilities. Our teaching core is based on Waldorf education, treats people as a whole, and supports children’s development of will, emotion, and thought. We value courses in arts, crafts, and experiences. The curriculum from the first grade onwards includes two foreign languages—English and German, and also includes many physical activities. The children’s will is strengthened through gardening and farming. All additional courses such as intellectual learning, eurythmy, drama (including mother tongue and foreign language), string orchestra, and choir are designed to support the child’s individual development.
In our institution, the collaboration of staff and parents is very important. Regular parent-teacher meetings, parent conferences, and parent working groups provide opportunities for parents and teachers to exchange opinions and solve problems. For Waldorf education, teachers are the most important element. They help children to become healthy, active, and responsible people through learning. We not only cooperate with domestic and foreign Waldorf schools in teaching but also have senior teachers from Japan and Germany visit the school regularly to provide teachers with teaching training and support.
Qinghe Waldorfschule ist die dritte Schule ihrer Art in Taipei. Sie führt zur Zeit die Klassen 1 bis 9. Die Klassengrößen sind mit maximal 20 Schüler/innen relativ kleine, wodurch die individuelle Förderung der Kinder in ihrer Entwicklung begünstigt wird. Die Grundlage des Unterrichts ist die Waldorfpädagogik. In ihr wird der Mensch ganzheitlich wahrgenommen und gleichermaßen Denken, Fühlen und Wollen gebildet und gefördert. Viel Wert wird auf künstlerische, handwerkliche und kognitive Fächer gelegt.
Ab dem Ersten Schuljahr werden die Fremdsprachen Englisch und Deutsch unterrichtet. Viele Bewegungsmöglichkeiten und Gartenarbeit stärken die Willenskräfte der Kinder. Eurythmie, Klassenspiele (in Muttersprache und
in Fremdsprachen), sowie Musikorchester und Chorarbeit fördern die Persönlichkeitsentwicklung.
In unserer Schule ist uns die Zusammenarbeit von Lehrer/innen, Eltern und Mitarbeitenden wichtig. Elterntreffen, Konferenzarbeit und Arbeitskreise bieten Meinungsaustausch und ermöglichen Probleme zu lösen, sowie Visionen zu schaffen.
Unsere Lehrer/innen bekommen regelmäßig Unterstützung aus Japan und Deutschland. Fortbildungen in Taiwan und im Ausland finden statt.
Den Lehrer/innen ist es ein essentielles Anliegen, dass die Kinder durch das Lernen zu gesunden, motivierten und verantwortungsbewussten Menschen heranwachsen dürfen.
